BENTUK DAN FUNGSI DEIKSIS SOSIAL DALAM FILM《不能说的秘密》KARYA 周杰伦 (JAY CHOU)

Anisa Dwi Rahayu, Maria Mintowati

Abstract


Abstrak                                                           

Penelitian “Bentuk dan Fungsi Deiksis Sosial dalam Film 《不能说的秘密》Bù néng shuō de mìmì karya Jay Chou” mengkaji penggunaan deiksis persona dalam sebuah film. Deiksis menjadi salah satu konten penting dari penelitian pragmatik, karena deiksis mengacu pada kata-kata yang mewakili informasi yang merupakan refleksi dari hubungan struktural antara wacana dan konteks. Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori yang dikemukakan oleh Levinson mengenai bentuk deiksis sosial dan teori yang dikemukakan oleh Cahyono mengnai fungsi deiksis sosial. Pendekatan dan jenis penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif kualitatif. Hasil dari penelitian ini ditemukannya penggunaan bentuk deiksis relational dan bentuk deiksis sosial mutlak. Masing-masing berbeda-beda, bergantung pada konteks masing-masing kalimat.

Kata kunci: Deiksis, Film, Konteks

 

Research "The Form and Function of Social Deixis in Film 《不能 秘密》 Bù néng shuō de mìmì by Jay Chou" examines the use of person deixis in a film. Deixis is one of the important content of pragmatic research, because deixis refers to words that represent information that are a reflection of the structural relationship between discourse and context. The theory used in this research is the theory put forward by Levinson regarding the form of social deixis and the theory put forward by Cahyono regarding the function of social deixis. The approach and type of research used in this study is qualitative descriptive. The results of this study found the use of relational deixis and absolute forms of social deixis. Each is different, depending on the context of each sentence.

Keywords: Deixis, Film, Context


Full Text:

PDF

References


Ardianto, Elvinaro. 2004. Komunikasi Massa Suatu Pengantar. Bandung: Simbiosa Rekatama Media.

Agustina, Leoni. 1995. Sosiolinguistik suatu pengantar. Jakarta: Rineka Cipta

Alwasilah A, Chaedar. 1993. Linguistik Suatu Pengantar. Bandung: Angkasa

Arikunto. 2014. Prosedur penelitian suatu pendekatan praktik. Jakarta: Rineka Cipta.

Bungin, Burhan. 2003. Analisis Data Penelitian Kualitatif Pemahaman Filosofis dan Metodologis ke Arah Model Penguasaan Aplikasi. Jakarta:Raja Grafindo Persada.

Cahyono, Bambang. 1995. Kristal-Kristal Ilmu Bahasa. Jakarta: Departemen Pendidikan.

Djajasudarma. 1993. Metode linguistik rancangan metode penelitian. Bandung: PT.Eresco.

Effendy, Onong Uchjana. 1986. Dimensi-Dimensi Komunikasi. Bandung: Alumni.

H.G Tarigan. 1993. Berbicara sebagai Suatu Keterampilan Berbahasa. Bandung: Angkasa Badudu.

Hayward, Susan. 1996. Key Concept in Cinema Studies. Jakarta: Rajawali Pers.

Leech, Geoffery. 1993. Prinsip-prinsip pragmatik. Jakarta: UI Press.

Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Marentek Silvy Haryanti. 2016. Deiksis dalam Film Cinderella. Universitas Sam Ratulangi. Fakultas Budaya. Jurusan Sastra Inggris: Skripsi tidak terbit.

Mc Quail, Denis. 1996. Teori Komunikasi Massa. Jakarta: Erlangga.

Mulyana. 2005. KajianWacana: Teori, Metode, dan Aplikasi Prinsip- Prinsip Analisis Wacana. Yogyakarta: TiaraWacana.

Moleong, Lexi J. 2008. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya.

Nababan, P.W.J. 1987. Ilmu Pragmatik (Teori dan Penerapannya).Jakarta:Depdiknas.

Rahmawati Desi. 2013. Deiksis dalam komik Tintin. Universitas Negeri Yogyakarta. Fakultas Bahasa dan Seni. Jurusan Pendidikan Bahasa Prancis: Skripsi tidak terbit.

Sedarmayanti dan Syarifudin Hidayat. 2011. Metodologi Penelitian. Bandung: Mandar Maju.

Subandi. 2015. “Bahasa, Sastra, dan engajarannya dalam Paradigma Kekinian”, Paramasastra, Jurnal Ilmiah Bahasa Sastra dan Pembelajarannya, Vol 1,halaman 168.

Sudaryanto, 1990. Menguak hakikat fungsi bahasa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.

Sudaryanto, 2015. Metode dan aneka teknik analisis bahasa. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.

Sugiono, 2016. Metode Penelitian Komunikasi Kualitatif dan R&D. Bandung: Alfabeta.

Tarigan, HG. 1993. Pengajaran Kosa Kata. Bandung: Angkasa.

Wibisono, Galih. 2017. “Pelanggaran Maksim Prinsip Kerja Sama Tokoh Utama pada Film 梁祝 (Liang Zhu) Sampek Engtay” Cakrawala Mandarin, Jurnal APSMI, Vol 1, halaman 57.

Yandalasta, Panca. 2011. 5 Hari Mahir Bikin Film. Jakarta: Java Pustaka Group.

Yule, George. 2006. Pragmatik (terjemahan). Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

金宝荣. 2011. CNKI知网: <<汉语指示语及其篇章衔接功能研究>>, (online). (http://wap.cnki.net/touch/web/Dissertation/Article/10 246-1011184351.nh.html, diakses pada 24 Maret 2018 pukul 20.24 WIB)

徐立群. 2014. CNKI知网: <<现代汉语指示语和语境的关>>, (online). (http://wap.cnki.net/touch/web/Dissertation/Article/10 446-2010137382.nh.html, diakses pada 24 Maret 2018 pukul 20.40 WIB)

孙英莉. 2011. CNKI知网: <<论“电影是什么”兼论纪实美学理论和理论>>,(online).(http://wap.cnki.net/touch/web/Journal/Article/MTSA201102020.html, diakses pada 24 Maret 2018 pukul 21.03 WIB)

范丽君. 2016. CNKI知网: <<语用学视角下的《恋爱假期>>, (online). (http://wap.cnki.net/touch/web/Journal/Article/XYYY2 01606188.html, diakses pada 20 April 2018 pukul 21.44 WIB)




DOI: http://dx.doi.org/10.36279/apsmi.v2i2.63

DOI (PDF): http://dx.doi.org/10.36279/apsmi.v2i2.63.g35

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




JURNAL CAKRAWALA MANDARIN 2017,

Alamat Redaksi:
Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Universal
Komp. Maha Vihara Duta Maitreya, Bukit Beruntung, Sungai Panas,
Batam 29456, Indonesia.

Tlp. +62778473399 -sipdmi.2016@gmail.com 

E-ISSN 2579-4906