PENELITIAN JENIS-JENIS KATA SERAPAN BAHASA TIONGHUA DALAM BAHASA INDONESIA 《印尼语中汉语借词的种类研究》

Herman Herman

Abstract


Hubungan perdagangan, komunikasi budaya, imigrasi dll antara Indonesia dan Tiongkok dapat menimbulkan kontak bahasa. Dalam proses kontak bahasa, bahasa Indonesia menyerap kosakata bahasa Tionghua, menjadi salah satu kata serapan dalam bahasa Indonesia. Untuk mengetahui jenis-jenis kata serapan tersebut, berlandaskan teori kontak bahasa, mengunakan metode analisa data dan perbandingan bunyi dan makna bahasa, makalah ini secara menyeluruh meneliti jenis-jenis kata serapan bahasa Tionghua dalam bahasa Indonesia. Dalam proses penelitian kami menemukan: (1) menurut klasifikasi bahasa daerah terdiri dari kata serapan Putonghua, Hokkian, Hakka, Guangdong (Yue), kata serapan bahasa Tionghua yang diserap dari bahasa asing lainnya, kata serapan bahasa Tionghua campuran dan kata serapan inofatif, (2) Menurut klasifikasi cara meminjam terdiri dari kata serapan transliterasi semua (termasuk bentuk tulisan dan bunyi), kata serapan transliterasi murni dan kata serapan transliterasi yang mengalami perubahan, (3) Menurut tingkat kedalaman asimilasi terdiri dari kata serapan yang belum secara menyeluruh terasimilasi dan kata serapan Keindonesiaan.

Kata Kunci: Kata serapan, Bahasa Indonesia, Bahasa Tionghua, Jenis-jenis


Full Text:

PDF (简体中文)


DOI: http://dx.doi.org/10.36279/apsmi.v1i1.30

DOI (PDF (简体中文)): http://dx.doi.org/10.36279/apsmi.v1i1.30.g12

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




JURNAL CAKRAWALA MANDARIN 2017,

Alamat Redaksi:
Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Universal
Komp. Maha Vihara Duta Maitreya, Bukit Beruntung, Sungai Panas,
Batam 29456, Indonesia.

Tlp. +62778473399 - hermanuvers72@gmail.com 

E-ISSN 2579-4906