ANALISIS DEIKSIS BAHASA MANDARIN DALAM FILM MY OLD CLASSMATE (同桌的妳): KAJIAN PRAGMATIK

Jenyfer Glory Mutiara Napitupulu, T Kasa Rullah, Mhd. Pujiono

Abstract


Abstrak

Judul dari skripsi ini adalah Analisis Deiksis Bahasa Mandarin dalam Film My Old Classmate《同桌的妳》(Tóng zhuō de nǐ) Karya Gao Xiaosong: Kajian Pragmatik. Adapun tujuan dari penelitian ini ialah: 1. Untuk mengetahui jenis-jenis deiksis apa saja yang terdapat dalam Film My Old Classmate《同桌的妳》(Tóng zhuō de nǐ). 2. Menganalisis penggunaan deiksis yang memiliki makna tuturan dari setiap tuturan yang mengandung deiksis dalam Film My Old Classmate《同桌的妳》(Tóng zhuō de nǐ). Data dalam penelitian ini ialah berupa teks dialog bahasa mandarin dalam Film My Old Classmate同桌的妳(Tóng zhuō de nǐ) karena di teks dialog tersebut adanya kalimat-kalimat Bahasa Mandarin yang kata-katanya bersifat deiksis. Penelitian ini menggunakan metode pengumpulan data dengan metode simak dan catat. Teknik keabsahan data yang dipakai dalam penelitian ini adalah triangulasi sumber. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat lima jenis deiksis dalam Film My Old Classmate《同桌的妳》(Tóng zhuō de nǐ) yaitu: deiksis persona, deiksis tempat, deiksis waktu, deiksis wacana, deiksis sosial. Adapun penelitian ini menunjukkan bahwa deiksis dalam setiap kata di dalam teks dialog mengandung pada konteks tuturan. Dan deiksis juga perlu diteliti supaya tidak adanya kesalahan dalam memahami penafsiran makna dalam tuturan yang mengandung kata deiksis.

 




DOI: http://dx.doi.org/10.36279/apsmi.v6i2.166

DOI (PDF (Bahasa Indonesia)): http://dx.doi.org/10.36279/apsmi.v6i2.166.g102

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




JURNAL CAKRAWALA MANDARIN 2017,

Alamat Redaksi:
Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Universal
Komp. Maha Vihara Duta Maitreya, Bukit Beruntung, Sungai Panas,
Batam 29456, Indonesia.

Tlp. +62778473399 - hermanuvers72@gmail.com 

E-ISSN 2579-4906